新浪首页 > 读书频道 > > 旋转的螺丝钉 > 正文
 
《旋转的螺丝钉》第二十一章

[美]亨利·詹姆斯

连载:旋转的螺丝钉   出版社:中国人民大学出版社   作者:[美]亨利·詹姆斯
 

  新的一天开始了,天还未完全亮,我一睁眼就看到格罗丝太太站在床前,她带来了一个坏消息。弗洛拉发烧了,可能要得重病。弗洛拉那一夜过得很不安稳,整夜都在害怕,而恐惧并非来自她的前任女家庭教师,而是来自现在的家庭教师--我。她并不是在反对耶塞尔小姐重新进入她的领地,而是在竭力反对我的侵入。我立即站了起来,我有很多话要问,我的朋友也准备好了。我问她如何看待那个孩子的真诚和我的真诚:"她坚持向你否认看到了什么或曾经看到过?"

  格罗丝太太的烦恼真的很明显:"啊,小姐,在这件事上,我催她也没用!她没说过。我必须说,我好像必须这样做,这件事让她完全变老了。"

  "我由此把她看得很清楚。无论如何,她好像憎恨别人对她直白坦率,诋毁她的好名

  声。耶塞尔小姐的确--她!啊,她很高尚,那个活泼的少女!昨天她在那儿给我的印象很古怪,我敢向你保证:超乎常人。我确实因说话不得体犯了错误!她不会再和我说话了。"

  虽然都很骇人,很模糊,但这还能让格罗丝太太暂时沉默。她对我很坦率,我断定其中内情不少。"我也这样认为,小姐,她不会再见你了。她对这件事态度很认真!"

  "那种态度,"我总结道,"就是她现在的病因!"

  噢,那种态度!我看到格罗丝太太脸上满是赞同:"她每隔几分钟就会问我你是否会进来。"

  "我明白--我明白。"我自己这边儿也有解决不了的事,"从昨天以后,她有没有对你说过--除了批判她熟悉的任何可怕的事情--任何关于耶塞尔小姐的话?"

  "没提一个字,小姐。而且,你当然知道,"我的朋友说道,"在湖边,至少当时她没见任何人,这是我从她那儿得到的消息。"

  "确切地说,你还在听她说。"

  "我不想反对她。我又能做什么呢?"

  "无事可做!你正在和最聪明的小孩儿打交道。他们--他们的两个朋友--使他们甚至比常人更聪明,因为有一些奇异的东西在里面!现在弗洛拉有自己的冤屈,她会玩到底。"

  "是的,小姐。但结果如何呢?"

  "哎呀,把我交给她的叔叔处理。她会让她叔叔相信,我是一个多么卑劣的人!"

  看到格罗丝太太脸上的表情我退缩了。她思索了一会儿,好像看到了弗洛拉和她叔叔在一起的场面。"主人--她的叔叔--对你评价很高呀!"

  "他行为不同常人--现在该我,"我笑道,"来证实了!但这无所谓。弗洛拉想要的,当然就是除去我。"

  我的同伴勇敢地说道:"甚至不想再见到你。"

  "那么,你现在来找我就是为了这个?"我问,"为了催我上路?"当她刚想张嘴回答,我却截住了她的话:"我有一个好主意--我深思熟虑的结果。我的离开好像也是件好事,星期天,我几乎就要发现事情的真相了。然而那还不行。是你必须离开。你必须带弗洛拉离开这儿。"

  格罗丝太太听到这儿,她迟疑了一会儿说:"但究竟去哪儿?"

  "离开这儿。离开他们。离开,甚至现在,最主要的是离开我。直接去找她叔叔。"

  "去揭发你?"

  "不,不只如此!离开我,我还有补救措施。"

  她仍很迷惑:"你的补救措施又是什么呢?"

  "首先是你的忠诚,然后是迈尔斯的忠诚。"

  她严肃地看着我:"你认为他--"〖JP2〗"如果他有机会,难道不会对付我?是的,这种想法有一定的冒险性。无论如何我要试一次。尽快将他的妹妹带走,把他一个人留给我。"我对自己的勇气和精力惊讶不已,但格罗丝太太这时有点儿犹豫。"有一件事,当然,"我接着说,"在弗洛拉走前,他们不能再见面。"

  然后我突然想起,尽管弗洛拉从湖边回来后就可能被看管住了,但可能还是晚了一步。"你是说,"我焦急地问,"他们已经见过面了?"

  听到这儿,她满脸通红:"啊,小姐,我太傻了!如果我不是被迫离开她三四次--每次都有一名女仆陪着她。现在,虽然她还是一个人在屋里,她被安全地锁在里边,但可是--可是--"

  "可是什么?"

  "好吧,你对那个小绅士很有信心?""除了你,我对谁都没信心。但自从昨晚之后,我又有了新的希望。我认为他想给我些提示。我坚信,那个可怜、高贵的小孩儿,他想开口说。昨晚,在火光里,在沉默中,他陪我坐了整整两个小时,好像事情就要发生了。"

  格罗丝太太面色沉重地朝窗外看了看那灰黑的天空:"发生了吗?"

  "没有,虽然我一等再等,我承认没发生,沉默没被打破,只是稍微提及了她妹妹的现状和缺席,然后,我们仍然给对方一个晚安吻。"我继续,"如果她的叔叔看到她,没有我的同意,他不能见她的哥哥--事情发展得太糟糕--再多给我点儿时间。"

  我的朋友在这方面很不情愿,这出乎我的意料:"再多点儿时间?你是什么意思?"

  "好了,一两天--就会真相大白。那时,他会站在我这一边--你会明白它的重要性。如果什么都没发生,我只能面对失败,在危急时刻,你到城里以后要尽一切可能帮助我。"我将一切摆在她面前,但她仍对我再次向她求助有点儿不安。"除非,真的,"我继续,"你确实不想去。"

  我在她脸上看到了最后的答案,她将手伸向我发誓道:"我会去--我会去。今天上午我就动身。"

  我想让她立即启程:"如果你还想等,我保证不让弗洛拉看到我。"

  "不,不,就是这个地方。她必须离开。"她严肃地盯着我看了一会儿,然后说出了剩下的话,"你的主意不错,我自己,小姐--""怎么了?""我不能留下。"她的表情让我马上意识到了什么:"你是说,打昨天起,你已经看到了--"她庄重地摇了摇头:"我听到了!"

  "听到了?"

  "从那个孩子身上--可怕的事实!在那儿!"她悲伤地叹息道。"我以我的名誉担保,小姐,她说了一些事!"但说到这儿,她停了下来,她突然哭着跌坐在我的沙发上,就像我以前看到她伤心欲绝时的情形一样。

  我也以另一种方式放飞了自己:"噢,感谢上帝!"听到这儿,她站了起来,呻吟着擦着泪说:"感谢上帝?"

  "他终于给了我公理和正义!"

  "的确如此,小姐!"

  我很想要更多的肯定,但我只是犹豫着问:"她很可怕?"

  我看到格罗丝太太几乎不知道该怎么来形容它:"真的很坏。"

  "关于我呢?"

  "关于你,小姐--既然你想听,对于一个年轻淑女来说,简直无法想像!我不知道她是从哪儿学到的--"

  "她对我说的那些骇人听闻的话?我知道!"我意味深长地笑道。

  实际上,这让我的朋友更黯然:"哎,可能我也应该--既然我以前对此有所耳闻!但我对此无法忍受。"这个可怜的女人继续说着,同时她扫了一眼我梳妆台上的表,"但我必须走了。"

  然而我阻止了她:"啊,如果你对此无法忍受--"

  "你是说,我又怎么能和她待在一起?为什么,就是为了带走她,远离此地,"她又加了一句,"远离他们--"

  "她可能会有所不同?她可能会很自由?"我开心地抓住她,"那么,尽管昨天,你相信--"

  "这些事?"她的表情给了我最简单的描述,无须多言,她一反常态告诉了我所有的事,"我相信。"

  是的,太让人开心了,我们仍然在并肩作战。如果我继续相信我们的联盟,我就不会太担心会发生什么别的事了。在困难面前,我的信心像我刚开始急需信心时一样,如果我的朋友回报我的真诚,我就会保证其他的一切。在让她离开这件事上,我多少有点儿尴尬:"有一件事你要记住,当然--我想起来了,我那封警告信会在你之前被送到城里。"

  我现在仍能清楚地记得她如何拍打桌子,最后疲惫不堪地说:"你的信不会到那儿。永远不会。"

  "信怎么了?"

  "天知道!迈尔斯小主人--"

  "你是说他把信拿走了?"我倒吸了口冷气。

  她犹豫了片刻,还是说了出来:"我是说昨天我和弗洛拉小姐回来时,我在你放信的地方没看到它。晚上我抽空问了卢克,他却说没见过那封信,也没动过。"听到这儿,我们俩心照不宣,还是格罗丝太太说了出来:"你明白了?"

  "是的,我明白了。如果是迈尔斯拿了信,他可能已经读过并已销毁了它。"

  "难道你没意识到其他的什么?"

  我苦笑着看着她:"这一次你的眼睛睁得比我的都大,这让我很吃惊。"

  她瞪着眼睛,脸色通红,但她急于说出来:"我现在知道他在学校都做什么了。"她直率夸张地点了点头,"他偷东西!"

  我反复思索--我想更加公正一些:"嗯--或许是。"

  她看起来好像发现了我出乎意料的冷静:"他偷了信!"

  她不知道我冷静的原因,所以我尽力讲明白:"我希望这一次有更深的目的!至少我昨天放在桌上的那封信,"我接着说道,"会给他仅有的一个机会--因为它只是说想见个面--他已为自己的所作所为感到耻辱,昨天晚上他想承认。"看来我已完全弄明白了。"离开我们,离开我们。"我在门口催促着她,"我会弄清楚的。他会见我--他会供认。如果他承认了,他就被挽救了,如果他被挽救了--"

  "那你也?"这个可爱的女人说着吻了我一下,我向她道别。"没有迈尔斯帮忙,我也会帮你的!"她走时叫道。

[上一篇]  [返回目录]  [下一篇]


评论】【推荐】【 】【打印】【关闭

 相关链接
《奥特朗托城堡》献给----玛丽·柯克小姐(2004/9/1 18:05)
《奥特朗托城堡》前 言(2004/9/1 18:05)
《奥特朗托城堡》第二章(2004/9/1 18:05)
《奥特朗托城堡》第三章(2004/9/1 18:05)
《奥特朗托城堡》第四章(2004/9/1 18:05)
《奥特朗托城堡》第五章(2004/9/1 18:05)
《奥特朗托城堡》第一章(2004/9/1 18:05)
序 言(2004/9/1 17:51)
瓦提克(1)(2004/9/1 17:51)
瓦提克(2)(2004/9/1 17:51)
 发表评论: 匿名发表 新浪会员代号: 密码:

欢迎致信读书频道电话:010-82628888-5517、5518  欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 用户注册 | 广告服务 | 中文阅读 | RichWin | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市电信公司营业局提供网络带宽